Saturday, 17 October 2015

Indila - Feuille d'automne

Tout comme une feuille morte
Échouée près de ta porte
J'attendrai que le vent se lève

Que l'espoir m'emporte
Et qu'on me donne la force
D'aller vers tout ce qui m'élève

[Refrain]
Mille et une couleurs
Qui font battre mon coeur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson

Sous un saule pleureur
Je rêve d'une vie meilleure
Mais il faut être fort
Alors j'attends encore

Je laisse passer l'automne
Mais mon coeur me somme
De t'avouer que dans mes prières

Jamais je ne t'abandonne et si
Parfois je déraisonne
Ton absence est mon seul hiver

[Refrain]

Tête en l'air je fredonne
Quand les carillons sonnent
Tu viendras toi qui m'es si cher

Le printemps et l'étê rayonnent
Tu es là je n'attends plus personne
Toute une vie n'est qu'un seul jour sur terfe

Mille et une couleurs
Qui font battre mon coeur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson

Sous un saule pleureur
Je rêve d'une vie meilleure
Mais il faut être fort

Mille et une couleurs
Qui font battre mon coeur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson

Sous un saule pleureur
Je ne compte plus les heures
Bercée jusqu'aux aurores
Il fait moins froid dehors

Tłumaczenie :

Jak martwy liść
Brzeg w pobliżu drzwi
Poczekam, aż wiatr się wzmaga

Ta nadzieja niesie mnie
I to daje mi siłę
Aby przejść do wszystkiego, co mnie podnosi

[Refren]
Tysiąc kolorów
Które sprawiają, że moje serce bije
Pory roku
Czas na piosenki

Pod wierzbą płaczącą
Marzę o lepszym życiu
Ale musimy być silni
Więc czekam

I niech spadnie
Ale moje serce jest we mnie
Przyznaje się w moich modlitwach

Nigdy nie opuści mnie i jeśli
Czasami mówię bzdury
Twoja nieobecność jest tylko moją zimą

[Refren]
Pęd powietrza I mruk
Gdy dźwięk kuranty
Mogą przyjść ci, którzy są mi tacy drodzy

Wiosna i lato promienieją
Jesteś, nie spodziewam się nikogo
Życie jest dziś tylko raz

Tysiąc kolorów
Które sprawiają, że moje serce bije
Pory roku
Czas na piosenki

Pod wierzbą płaczącą
Marzę o lepszym życiu
Ale musimy być silni

Tysiąc kolorów
Które sprawiają, że moje serce bije
Pory roku
Czas na piosenki

Pod wierzbą płaczącą
Nie mogę policzyć godziny
Tulę się do białego rana
Jest mi cieplej


Lyrics in english:

Like a dead leaf Beach near the door I'll wait until the wind picks This brings me hope And that gives me strength To go to all that I raised [Chorus] A thousand colors That make my heart beat Seasons Time for a song Under the weeping willow I dream of a better life But we must be strong So I'm waiting And let fall But my heart is in me Granted in my prayers Never leave me, and if Sometimes I say nonsense Your absence is only my winter [Chorus] The wind and curmudgeon When the chimes sound They can come to those who are dear to me those Spring and summer radiate You do not expect anyone Life today is only once A thousand colors That make my heart beat Seasons Time for a song Under the weeping willow I dream of a better life But we must be strong A thousand colors That make my heart beat Seasons Time for a song Under the weeping willow I can not count the hours Till until dawn I am warmer

No comments:

Post a Comment